lunes, 23 de diciembre de 2013

Christmas 2013

La última semana hemos trabajado en nuestro colegio desde el equipo bilingüe una serie de actividades con motivo de la celebración de la Navidad. Vimos varias presentaciones sobre la Navidad en España y en Australia, ya que nuestra asistente lingüistica es australiana y se encargó de mostrarnos como se celebra esta fiesta allí.

Esta primera presentación es sobre la navidad en nuestro pais.
Os dejamos algunas de las imágenes de los trabajos y manualidades que se han desarrollado en todas las clases de nuestro colegio, desde educación infantil a educación primaria y el aula específica de educación especial.

martes, 17 de diciembre de 2013

A multingual christmas song

Dentro de nuestro proyecto e-twinning y con motivo de la navidad la coordinadora del proyecto planteó a los colegios participantes que cada uno de ellos cantara una estrofa del villancico Oh Christmas Tree y luego se ha encargado de elaborar un vídeo en varios idiomas de los distintos países que participan y el resultado es el siguiente:





O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Your leaves are so unchanging;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Your leaves are so unchanging;
Not only green when summer's here,
But also when it’s cold and drear.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Your leaves are so unchanging!
O Christmas Tree, O Christmas tree,
How lovely are your branches!
O Christmas Tree, O Christmas tree,
How lovely are your branches!
In beauty green will always grow
Through summer sun and winter snow.
O Christmas tree, O Christmas tree,
How lovely are your branches!

O Christmas Tree, O Christmas tree,
You are the tree most loved!
O Christmas Tree, O Christmas tree,
You are the tree most loved!
How often you give us delight
In brightly shining Christmas light!
O Christmas Tree, O Christmas tree,
You are the tree most loved!

O Christmas Tree, O Christmas tree,
Your beauty green will teach me
O Christmas Tree, O Christmas tree,
Your beauty green will teach me
That hope and love will ever be
The way to joy and peace for me.
O Christmas Tree, O Christmas tree,
Your beauty green will teach me
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
From base to summit, gay and bright,
There's only splendor for the sight.
O Christmas Tree, O Christmas Tree,
Thy candles shine so brightly!

martes, 26 de noviembre de 2013

Pumpkins

En la celebración de Halloween de este curso los alumnos de 4º de primaria desarrollaron una actividad propuesta por el proyecto etwinning de elaboración de calabazas. Aquí os dejamos los diseños que han hecho nuestros alumnos.
         Our pumpkins

Baby pumpkin
Hi! My name is Baby Pumpkin. I am 2 years old I have six brothers and I live in Málaga. I like going to the hairdresser. I love pony-tails and I like travelling around the world. I have got a surprise inside me!!!! I am very funny and terrifying. My family says I am a very good girl but when i get angry...

Happy Halloween

Kisses, bye bye



             Franklin
Hello! My name is Franklin. I am a naughty pumpkin.

     Pumpkin Monster
Hello! My name is Pumpkin Monster.I am Spanish.I like going to the cinema, speaking foreign languages
and readind about Monsters!!!

 Laura
Hello! I am Laura.I am from Málaga.I have got two pony-tails and I am beautiful.I am 23 years old.I like going to the cinema and reading.

Bye!!!


 Vampy
 Hi! My name is Vampy.I like frigthening people and fighting with other monsters.



sábado, 23 de noviembre de 2013

Cumplimos 1 año

Nuestro blog cumple hoy su primer aniversario, en este primer año de vida hemos aportado ideas, sugerencias y actividades que hemos puesto en práctica con nuestros alumnos en clase.

Agradecemos las numerosas visitas que hemos tenido en este primer año y esperamos que sean muchas más de aquí en adelante.

Muchas gracias a todos por leernos.


jueves, 14 de noviembre de 2013

Proyecto e-twinning - Let's plant!


¿ Qué es eTwinning? 

e-Twinning es la comunidad de centros escolares de Europa.

Ofrece una plataforma a los equipos educativos (profesores, directores, bibliotecarios, etc.) de los centros escolares de uno de los países europeos participantes , para comunicarse, colaborar, desarrollar proyectos o lo que es lo mismo, sentirse y ser parte de la comunidad educativa más atractiva de Europa.
La iniciativa eTwinning promueve la colaboración escolar en Europa utilizando las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) y apoya a los centros escolares prestándoles las herramientas y los servicios necesarios que faciliten su asociación para trabajar en común cualquier tema.

El portal eTwinning (www.etwinning.net) es el principal punto de encuentro y el lugar donde trabajar juntos. Está traducido a veinticinco idiomas, cuenta con unos 170 000 miembros y unos 5324 proyectos* realizados entre dos o más centros escolares de Europa. El portal proporciona las herramientas en la red para que los profesores encuentren socios, pongan en marcha proyectos, compartan ideas, intercambien sus mejores prácticas y comiencen a trabajar juntos inmediatamente, sirviéndose de las distintas herramientas, hechas a la medida, a su disposición en la plataforma eTwinning.

eTwinning nació en 2005 como la iniciativa más importante del Programa de aprendizaje eLearning de la Comisión Europea y desde el 2007 pertenece al  Programa de aprendizaje permanente . Su Servicio central de apoyo está dirigido por European Schoolnet, una asociación internacional de 33 Ministerios de educación europeos que promueven la educación en los centros escolares, los profesores y los alumnos de toda Europa. eTwinning recibe también asistencia a nivel nacional de sus 35 Servicios nacionales de apoyo


NUESTRO PROYECTO

Se llama Let´s plant y hay 16 socios, colegios de primaria,de los siguientes países: Italia, Polonia, Rumanía, España, Chipre y Letonia. El objetivo fundamental del proyecto es descubrir la diversidad de las plantas en Europa y desarrollar  material interactivo multimedia para conseguir que los alumnos aprendan inglés y otros idiomas a través de las plantas.

Es un proyecto AICLE: Aprendizaje Integrado de Contenidos en Lenguas Extranjeras.El enfoque es doble, por un lado se aprenden los contenidos y por otro lado el idioma extranjero, en este caso el inglés. Es un enfoque constructivista. La coordinadora del Proyecto es Silvana Rampone, maestra italiana y formadora de docentes en el ámbito de AICLE.

Hay un proyecto marcado, cuyas actividades están definidas aunque son flexibles, siempre susceptibles de ser mejoradas, que los socios van realizando, compartiendo, comentando y valorando. La primera actividad que hemos realizado ha sido la de las calabazas en Halloween. Los alumnos han decorado sus calabazas reales, las han presentado en  inglés en la plataforma y la pudimos compartir con los países socios.

El proyecto se incluye dentro de nuestras programaciones de Science de este curso. Este proyecto se pone en marcha en este curso en los níveles de 2º de Primaria, impartido por Pedro Vergara, 4º de primaria impartido por Gracia Sarria y  5º de Primaria por Luis del Castillo.

En este blog se irán actualizando e incluyendo las actividades que se desarrollen en estos niveles durante el transcurrir del curso

jueves, 7 de noviembre de 2013

Nutrients & diet

Os dejo en esta entrada una actividad facil de realizar en clase, yo la he puesto en práctica con mis alumnos de 2º de primaria, la he realizado en la hora de plástica pero el tema central es el que estamos viendo en Sciences, how our body works.

Una de las partes fundamentales de esta primera unidad es ver como funciona nuestro cuerpo y para ello el tema de los nutrientes y de una dieta variada y equilibrada.

Dividí cada clase en 4 grupos, tenían que hacer un cartel donde debían recortar y pegar alimentos de folletos de publicidad de los que llenan nuestros buzones en casa. Dos de los grupos lo tenían que hacer clasificando los alimentos según el nutriente principal, esto es en vitaminas, minerales, proteinas, grasas o hidratos de carbono. La otra mitad de los grupos tenían que diseñar una dieta variada y equilibrada para cada una de las comidas del día, breakfast, lunch, afternoon snack, dinner.

Todos estos temas han sido trabajado en clase de sciences a diario durante las dos semanas previas a esta actividad de plástica.

Una vez terminado el trabajo, fuimos comentando entre todos en clase la elección de los alimentos para cada uno de los apartados. Y el resultado final es el que podéis ver más abajo.









 


viernes, 1 de noviembre de 2013

Happy Halloween

Este año en la celebración de Halloween de nuestro centro han sido varias y diversas las actividades propuestas y organizadas desde el equipo de bilingüismo. Programamos que cada nivel tendría 30 minutos dedicados a realizar la actividad, quedando la distribución de la manera que se puede ver en nuestro cartel de Halloween.



Decoración de la biblioteca
Los alumnos acudían en primer lugar a la biblioteca de nuestro centro que fue decorada y ambientada para la ocasión. Allí los alumnos de educación infantil vieron una presentación en inglés realizada por Tess (nuestra auxiliar lingüística), que explicó la parte anglosajona de la celebración de Halloween. Como complemento a estos alumnos se prepararon un par de canciones relacionadas con el tema.
Para los alumnos de primaria y del aula específica, Tess se encargó también de la parte en inglés y de la cultura anglosajona, y además nuestra maestra de religión, Guillermina, preparó y explicó en español una presentación sobre la celebración en nuestro país y nuestra cultura del dia de todos los santos. De esta manera queremos hacer ver al alumnado que hay diferentes maneras de celebrar este día.

Una vez acabadas las presentaciones los alumnos pasaban a dos aulas preparadas para la ocasión a realizar una manualidad, organizadas por Nuria, la seño de inglés. Para infantil los alumnos debían traer una naranja y en clase tenían que poner gomets para hacer los ojos, la nariz y la boca, además tenían que pegar unos pelos hechos con lana encima de la naranja, de esta manera quedaba como una pequeña calabaza.
Resultado de la manualidad de educacion infantil
Los de primer ciclo de primaria y el aula específica hicieron una máscara de un esqueleto, debían recortar la hoja con la máscara y pegar un palo para poder sujetarla y colocarla delante de la cara.

Resultado de la manualidad del primer ciclo y aula específica

Los de segundo ciclo de primaria hicieron un murciélago a partir del cartón de un rollo de papel, esta manualidad la empezaron el día antes en la clase de inglés para que diera tiempo a que se secara la pintura negrar para el día Halloween, una vez seco tenían que recortar y pegar las alas y los ojos.

Resultado de la manualidad del segundo ciclo
 Los de tercer ciclo de primaria hicieron una pequeña calabaza con cartones de huevos, debían recortar dos huecos de los huevos y pegarlos, luego pintarlos y decorarlos con un lazo para que quedara como una calabaza de Halloween.
Alumno decorando la calabaza
La mayoría de nuestro alumnado ha venido disfrazado al centro y se han visto imágenes como las siguientes.





miércoles, 16 de octubre de 2013

My first few weeks as a Language Assistant

I came to Spain to learn Spanish, to travel, and to try out this teaching thing to see if it is something that I might want to do as a career. I have had no prior experience with kids, nor with teaching, and only a little with the Spanish language. This program as a language assistant seemed the perfect way to ease myself into the teaching environment, and also to have enough time for all the other things I came to do. The few meetings we had in Melbourne about the program sufficiently prepared me for the trip, and gave reasonably accurate expectations. Basically, I work 12 hours a week, assisting the classroom teacher and helping to plan activities for learning. I hope to become a valuable member of the teaching staff, to become a positive presence in the school, and to make friends here with whom I can practise my Spanish.

I was lucky to have met Gracia, the bilingual co-ordinator of C.P Salvador Allende, before my first day of teaching as a language assistant, so I knew a little about what to expect of the school. Gracia explained all that is expected of me during my time here, and helped me with any administration issues. I feel supported the whole way through my experience so far, and that has been a huge part of my happiness levels! Nevertheless, my lack of Spanish meant that as I was introduced to the staff I realised I would need to get my skills up to scratch as soon as possible if I truly wanted to feel like part of the teaching team. But despite that, all the teachers were friendly, and I could see myself becoming comfortable and at home here very soon. Gracia showed me around the school, which rooms I would be teaching in, and where the kids play. Immediately I noticed that this was an environment I have not experienced since I was a primary school student myself, and that it would take a little getting used to!
My first week consisted of sitting passively in the classrooms, watching and learning about my new students and my fellow teachers. Occasionally, I would walk around the class to help students with their work, or get up to read something out loud in English. My first week, said Gracia, was to introduce me slowly to my new life, to make sure I felt comfortable in everything that I needed to do here. During this first week, I also had a meeting with the 167 other language assistants in the Malaga provence. This was basically a few speeches from a few important people in the Department of Education, and some additional and very helpful information about the administration side of things, like how to open a bank account, how to get your NIE, when we get paid etc. The down side was that the whole thing was in Spanish, with no translation, so I had to constantly ask my neighbour to translate for me. The other assistants also had helpful information for me, as I found out the different types of schools some of them were at (many seeming to be a lot less organised), and also could ask them about their experiences settling in to Malaga, and about their experiences the previous year if they were a second time language assistant.

My second week began with the weekly Monday morning bilingual teachers meeting. There are 5 teachers that I work with, each in their science class, from grade 1 to grade 5. In this meeting we spoke about how are going to work together in the classes and what activities we could do in the upcoming weeks. It is really nice to start the week with a rundown of the activities covered in each class for the week, so that I can organise myself and know what each teacher expects of me. For this week, I made a power point presentation about myself; where I am from, what I like, why I am at the school, and a bit about Melbourne and Australia. I also made some worksheets which asked the kids questions about the information they saw in the presentation. They loved my pictures of Australian animals, the beach at the Gold Coast, and of my cat, Molly. So overall, a success, and now the kids know a little about me! And now, its off to plan my next weeks activities...

jueves, 12 de septiembre de 2013

Comenzamos un nuevo curso


Ya estamos de nuevo en la batalla y con el nuevo curso escolar 2013/14 también llegan unos nuevos objetivos a conseguir en el Proyecto Bilingüe de nuestro centro.
Este año, será nuestro número 5 trabajando con el bilingüismo y nuestro equipo, formado ya por cinco docentes con perfil bilingüe (dos compañeras que se han incorporado este nuevo curso), dos de lengua extranjera, junto con todos los maestros/as de lengua castellana, trabaja con mucha ilusión.

Los objetivos, que desde el equipo bilingüe nos hemos planteado para este curso que comienza, son los siguientes:

-Continuar y mejorar con la linea de trabajo iniciada el curso anterior haciendo uso para ello de una buena coordinación del equipo bilingüe. Consideramos totalmente necesario las reuniones semanales sistemáticas de todo el equipo para el buen funcionamiento del mismo. Seguiremos con nuestra reunión donde se tratarán todos los temas relacionados con nuestro proyecto. La auxiliar lingüística también asistirá a esta reunión, dándole la oportunidad de ser un miembro activo de vital importancia en nuestro equipo.

-Profundizar en la metodología Aicle.
Para ello, nos hemos planteado la creación de una unidad integrada al trimestre para cada uno de los niveles. Estos materiales irán a un banco de recursos, ya iniciado el curso anterior.
En este curso tenemos previsto impartir el siguiente porcentaje de ANL en Lengua extranjera:
-1er Ciclo: 100 %
-2º Ciclo: 75 %
-3er Ciclo: 75 %

Continuar y mejorar el trabajo con los auxiliares.
Consideramos que el trabajo de los auxiliares lingüítsicos es de gran importancia y que son un recurso humano excelente, por ello el establecimiento de una buena línea de trabajo con ellos, bien estructurada desde un principio, beneficiará al alumnado y a todo el centro educativo.
Este año, tendremos la suerte de compartir nuestro curso con Tess, nuestra auxiliar australiana, que llegará a finales de este mes, la cual está muy motivada y con muchas ganas de trabajar con nosotros.
También, estamos a la espera de saber si podremos contar con un ayudante Erasmus, que tendría las mismas funciones y competencias de la auxiliar.

Iniciaremos el trabajo con el PEL
Intentaremos crear un Portfolio personalizado para nuestros alumnos.

5º Continuar y mejorar el trabajo del blog de bilingüismo de nuestro centro.
El equipo Bilingüe de nuestro centro considera importante la difusión de nuestro trabajo ya que así podemos compartir nuestras experiencias con los demás al mismo tiempo que nos sirve como reflexión, análisis y valoración de nuestro trabajo.

6º Favorecer y propiciar una buena relación intercentro con otro centro Bilingüe de la zona.
La semana pasada tuvimos una reunión con el equipo bilingüe del CEIP Los Morales. Este centro comienza con su primer año de bilingüismo, con un equipo dotado de una larga experincia, con mucha motivación y con personal docente en su centro muy implicado en el aprendizaje de la lengua extranjera.
La reunión fue fructífera y ambos centros tenemos ilusión por hacer y compartir cosas juntos.

7º- Actualizar la formación del profesorado bilingüe de nuestro centro.
Consideramos este punto de gran importancia para el correcto funcionamiento de nuestro proyecto. Se valorarán las propuestas formativas del CEP y se propondrán aquellas que sean más necesarias.

8º-Esbozar un Proyecto Lingüísico de Centro.
El equipo bilingüe es consciente de la importancia de este proyecto y de la implicación que ello supone por parte de todo el profesorado. Queremos comenzar a dar pasos en este sentido

martes, 10 de septiembre de 2013

Bienvenidos al nuevo curso

Desde hoy 10 de septiembre comienza el curso 2013/2014 en nuestra ciudad de Málaga, damos la bienvenida a nuestro alumnado y a nuestros lectores del blog, deseando que tengáis un buen inicio de curso y que para el curso que se nos abre sean muchas las aportaciones y las sugerencias que os podamos dar desde este rincón virtual que diseñamos desde el Ceip Salvador Allende, asi como también esperamos todas aquellas que creais que pueden ayudar a los que nos encontramos inmersos en este mundo de la enseñanza bilingüe.

lunes, 24 de junio de 2013

Felices vacaciones

Desde el equipo de bilingüismo del CEIP Salvador Allende os deseamos que paseis unas felices vacaciones de verano, que recargueis las pilas y la vuelta el próximo curso traerá más sugerencias y actividades con nuestros alumnos.

Como sugerencia os dejo la foto del verano que se está marcando la que ha sido nuestra auxiliar de conversación durante el curso, Amelia LeBlanc, que se ha marchado a Alaska y nos manda esta imagen, una manera de pasar un poco menos de calor que la que tendremos en Málaga.


lunes, 17 de junio de 2013

Resolución de campamentos de inmersion lingüística

Se encuentra disponible la adjudicación de las ayudas para el alumnado que solicitó la participación en los Campamentos de inmersión lingüística, el alumnado solicitante de nuestro centro ha conseguido ser adjudicatario en estas becas y tendrán la posibilidad de disfrutar de esta aventura de inmersión lingüística.

Puedes consultar los diferentes listados de la adjudicación en el siguiente enlace.

jueves, 13 de junio de 2013

Imágenes de la visita del profesorado de Lille

Como ya anunciamos en fechas pasadas, el pasado 5 de junio se produjo la visita de dos profesoras de la Universidad de Lille a la ciudad de Málaga para visitar el colegio Tartessos, que imparte el bilingüismo en lengua francesa, y visitar el Ceip Salvador Allende que imparte el bilingüismo en inglés.

En primer lugar la visita fue al Ceip Tartessos, que dan la bienvenida a todos con este fantástico mural de Francia con su bandera de fondo.


 Otro de los trabajos de los alumnos de este colegio sobre Le Petit Prince.



En la siguiente imágen se encuentran de izquierda a derecha, Gracia Sarria, coordinadora del proyecto bilingüe del Ceip Salvador Allende,  Lucía Prieto, coordinadora del proyecto bilingüe del Ceip Tartessos, Emilio Luis Bueno, director del Ceip Tartessos, María Fernández, responsable de plurilingüismo en Málaga, María Jesús Jiménez, jefa de estudios del Ceip Tartessos, Marina Doña, Responsable de Programas Europeos e Internacionales en la Delegación de Educación de Málaga, Laure Grandeperre, profesora de español del Máster de profesorado en la Universidad de Lille y Anne Midenet, Responsable de relaciones internacionales de la Universidad de Lille.


Momento de la visita al Ceip Salvador Allende, donde se está viendo uno de los trabajos realizados por Nathanaël Dufour, el auxiliar Comenius que hemos tenido en nuestro centro este año y que es estudiante de la Universidad de Lille.

Una vez finalizada la visita, las conclusiones extraidas de la misma, son que desde la Universidad de Lille van a proponer a sus alumnos la realización de prácticas a sus alumnos de 2 a 3 semanas para los de nivel más elemental y de 2 a 3 meses para el alumnado más avanzado. Pero todo ello queda pendiente de la realización de un marco legal y de acuerdo entre la delegación de educación de Málaga, la Consejería de Educación de Andalucía y la Universidad de Lille. 

Por lo que estamos contentos con este primer paso que ha servido para ir sentando las bases de lo que puede ser un proyecto que nos enriquezca cada vez más.

Para más información de la visita puedes consultar la publicación de plurilingüismo en Málaga.

También aparece esta visita en el siguiente enlace.

miércoles, 29 de mayo de 2013

Visita de profesorado de la Universidad de Lille

El miércoles 5 de junio está prevista la visita a Málaga de un grupo de profesores de la Universidad de Lille. Esta visita tiene como origen la estancia del ayudante Comenius Nathanaël Dufour en nuestro centro durante el presente curso, ya que él es alumno de esta Universidad francesa donde está terminando su estudios de Master. A través de él se consiguió poner en contacto al profesorado de esta universidad con nuestra coordinadora Gracia Sarria, y de dicha conversación salió la propuesta de asistir a visitar centros en los que se imparte enseñanza bilingüe como el nuestro, con el fin de enviar a este tipo de colegios de Andalucía a alumnos de dicha universidad a realizar sus prácticas, con el objetivo de dar mayor dimensión europea a toda su formación a la vez que posibilitar el enriquecimiento de los centros receptores de estos alumnos que pueden poner en práctica los conocimientos aprendidos en una universidad de un país distinto al nuestro.

Una vez elaborado un guión de las visitas y aprobados por la delegación de educación de Málaga, contando en todo momento con el visto bueno y la total colaboración de las responsables provinciales Marina Doña y María Ruiz el guión de la visita queda de la siguiente manera:

1. Visita al Ceip Tartessos de 9.30 a 11.30. Este colegio imparte enseñanza bilingüe en francés y tanto el centro como su coordinadora, Lucía Prieto, han acogido con entusiasmo esta puesta en contacto con el profesorado de Lille
  • En esta visita se hará una recepción por parte del equipo directivo y de la coordinadora del proyecto bilingüe del centro.
  • Se les hará una explicación y presentación de la dinámica de los centros bilingües, donde se les expondrá de manera general el plan de fomento y el funcionamiento de los centros bilingües de Andalucía.
  • Se visitarán algunas aulas donde se imparte enseñanza bilingüe.


 2. Visita al Ceip Salvador Allende de 12.30 a 13.30. Nuestro centro imparte enseñanza bilingüe en inglés desde 1º a 4º de primaria
  • Recepción por parte del equipo directivo y la coordinadora del proyecto bilingüe del centro.
  • Se hará una presentación de las distintas modalidades de trabajo a realizar en conjunto con la Universidad de Lille.





miércoles, 15 de mayo de 2013

Día Internacional de la familia

Para celebrar la fiesta del Día Internacional de la familia, el 15 de mayo, hemos planteado la siguiente actividad con el alumnado de primer ciclo de primaria de nuestro centro. Necesitamos que cada alumno/a traiga una o varias fotos en las que aparezcan los miembros de su familia para recortarle las caras y poder utilizarlas. La hemos incluido dentro de las actividades del área de plástica que se imparte en inglés.

Partimos de la siguiente plantilla y seguimos las instrucciones:














1. Coloreamos los pétalos de la flor.
 


















2. Recortamos la flor
 


















3. Por detrás escriben el mensaje: I love you!



















4. En cada pétalo se pega una foto de cada miembro de la familia. Dejando en el pétalo central la foto del alumno/a que está haciendo el trabajo.
5. Una vez pegadas las fotos se plastifican y se recortan de nuevo.
 













6. Se pinta un palo de madera con témpera y una vez seco se pega a la flor, quedando de la siguiente manera.
 














7. El último paso es pegar el palo a la flor obteniendo el resultado final: